Die meisten Bibelleser wissen nicht, wie sich eine Übersetzung von der anderen unterscheidet. Gibt es denn einen verlässlichen Maßstab, an dem sich alle Bibelversionen objektiv messen und einordnen lassen können? - Ja, es gibt ihn. Und er ist hier nicht nur für ganz besondere Leser oder Experten begreiflich gemacht.
Wichtige Grundlagen der Übersetzungswissenschaft werden anhand vieler Beispiele aus der Praxis verständlich. Den Überblick und die Suche mit System ermöglichen viele Randnotizen, das umfangreiche Sachregister, eine vollständige Liste der Bibelzitate, ca. 500 Belege und ca. 140 Literaturhinweis.
Gebunden, 14,5 x 21 cm, 416 Seiten - neues Exemplar